본문 바로가기

새찬송가/101-200장

[새찬송가] 101장 이새의 뿌리에서(F) 악보/가사/영어/성경구절

728x90
반응형

101장 이새의 뿌리에서
(Lo, How a Rose E'er Blooming)

 

이새의 뿌리 곧 열방을 다스리기 위하여 (롬 15:12)

 

작곡: 미상
작사: 15c 독일 캐롤
주제: 구주 강림
통일: 106장

 

 

 

 

 한글 가사

 

1. 이새의 뿌리에서 새싹이 돋아나

옛 선지 노래대로 장미꽃 피었다

한 추운 겨울밤 주 탄생하신

이날 거룩한 날이여

 

2. 이사야 예언대로 어리신 우리 주

동정녀 마리아의 몸 빌려 나셨다

탄생한 아기는 영원한 구세주라 

참 기쁜 날이여

 

3. 그 부드러운 향기 온 하늘 채우고

그 영광 찬란한 빛 어둠을 쫓았다

참 신과 참사람 우리를 구하셨다 

영광의 날이여

 

아멘

 

 

 

 영어 가사

 

1. Lo, how a Rose e'er blooming

From tender stem hath sprung!

Of Jese's lineage coming

As men of old have sung.

It came, a floweret bright,

Amid the cold of winter,

When half spent was the night.

 

2. Isaiah 'twas foretold it,

The Rose I have in mind;

With Mary we behold it,

The Virgin Mother kind.

To show God's love aright,

She bore to men a Savior,

When half spent was the night.

 

3. This flower, whose fragrance tender

With sweetness fills the air,

Dispels with glorious splendor

The darkness everywhere.

True Man, yet very God,

From sin and death He saves us

And lightens every load.

 

A men.

 

 

 

 악보

 


은혜로운 찬양되세요!

 

728x90
반응형