본문 바로가기

새찬송가/1-100장

[새찬송가] 88장 내 진정 사모하는(F) 악보/가사/영어/성경구절

728x90
반응형

88장 내 진정 사모하는
(I Have Found a Friend in Jesus)

 

뺨은 향기로운 꽃밭 같고... 입술은 백합과 같고 (아 5:13)

 

작곡: William shakespeare Hays, 1861
작사: Charles W. Fry, 1881
주제: 예수 그리스도
통합: 88장

 

 

 

 

 한글 가사

 

1. 내 진정 사모하는 친구가 되시는 구주 예수님은 아름다워라

산 밑에 백합화요 빛 나는 새벽별 주님 형언할 길 아주 없도다

내 맘이 아플 적에 큰 위로되시며 나 외로울 때 좋은 친구라

주는 저 산 밑에 백합 빛나는 새벽별 이 땅 위에 비길 것이 없도다

 

2. 내 맘의 모든 염려 이 세상 고락도 주님 항상 같이하여 주시고

시험을 당할 때에 악마의 계교를 즉시 물리치사 나를 지키네

온 세상 날 버려도 주 예수 안 버려 끝까지 나를 돌아보시니

주는 저 산 밑에 백합 빛나는 새벽별 이 땅 위에 비길 것이 없도다

 

3. 내 맘을 다하여서 주님을 따르면 길이길이 나를 사랑하리니

물불이 두렵잖고 창 검도 겁 없네 주는 높은 산성 내 방패시라

내 영혼 먹이시는 그 은혜 누리고 나 친히 주를 뵙기 원하네

주는 저 산 밑에 백합 빛나는 새벽별 이 땅 위에 비길 것이 없도다

 

아멘

 

 

 

 영어 가사

 

1. I have found a friend in Jesus, He's everything to me,

He's the fairest of ten thousand to my soul;

The Lily of the Valley, in Him alone I see

All I need to cleanse and make me fully whole.

In sorrow He's my comfort in trouble He's my stay,

He tells me ev'ry care on Him to roll.

He's the Lily of the Valley, the bright and Morning Star,

He's the fairest of ten thousand to my soul.

 

 

2. He all my grief has taken, and all my sorrows borne;

In temptation He's my strong and mighty tower;

I have all for Him forsaken, and all my idols torn

From my heart, and now He keeps my by His power.

Though all the world forsake me, and Satan tempts me sore,

Through Jesus I shall safely reach the goal;

He's the Lily of the Valley, the bright and Morning Star,

He's the fairest of ten thousand to my soul.

 

 

3. He will never, never leave me, nor yet forsake me here,

While I live by faith and do His blessed will;

A wall of fire about me, I've nothing now to fear,

With His manna He my hungry soul shall fill.

Then sweeping up to glory to see His blessed face,

Where rivers of delight shall ever roll!

He's the Lily of the Valley, the bright and Morning Star,

He's the fairest of ten thousand to my soul.

 

A men.

 

 
728x90

 

 악보


은혜로운 찬양되세요!

728x90
반응형